In der koreanischen Sprache sind Passiv und Aktiv wichtige Konzepte im Satzbau, die die Beziehung zwischen Subjekt und Verb darstellen. Diese Satzbestandteile spielen eine zentrale Rolle bei der Übermittlung der Bedeutung der Sprache, und insbesondere für Lerner anderer Sprachen ist es wichtig, ihre Verwendung genau zu verstehen. Daher konzentriert sich diese Arbeit auf die passive Sprache im Koreanischen.
Das Passiv im Koreanischen wird in einfaches Passiv und erweitertes Passiv unterteilt, wobei jede Form in verschiedenen Situationen verwendet wird. Durch das Verständnis und die Unterscheidung dieser Formen soll Lernenden anderer Sprachen geholfen werden, Koreanisch präzise und effektiv zu verwenden.
Daher werden wir die Bedeutung, Beispiele und Verwendungszwecke des einfachen und erweiterten Passivs im Detail untersuchen und konkrete Methoden zur Verbesserung der tatsächlichen Kommunikationsfähigkeit von Lernenden anderer Sprachen vorschlagen.
1) Aktiv (能動): Beschreibt, dass das Subjekt einer Handlung selbst handelt. Das heißt, das Subjekt (Subjekt) führt die Handlung selbst aus.
Beispiel: "Mingsu hat Erdbeeren gegessen."
"Ich habe ein Märchenbuch gelesen."
In den obigen Beispielen sind "Mingsu" und "ich" die handelnden Subjekte, und dies ist die Aktivform (Aktivverb).
2) Passiv (被動): Beschreibt, dass das Subjekt einer Handlung von etwas anderem beeinflusst wird. Das Subjekt (Subjekt) führt die Handlung nicht selbst aus, sondern ist das Objekt der Handlung. Beispiel: "Die Erdbeeren wurden gegessen."
"Das Märchenbuch wurde gelesen."
In den obigen Beispielen sind "Erdbeeren" und "Märchenbuch" die Objekte der Handlung, und dies ist die Passivform (Passivverb). Passiv und Aktiv sind wichtige grammatikalische Elemente, die die Beziehung zwischen Subjekt und Verb im Satz darstellen, und ihr Verständnis ermöglicht die korrekte Interpretation der Satzbedeutung. Welche Arten von Passiv gibt es dann?
2. Bedeutung und Beispiele des Passivs
Im Koreanischen gibt es verschiedene Formen des Passivs, insbesondere das einfache Passiv und das erweiterte Passiv, die wir untersuchen werden.
1) Einfaches Passiv: Im koreanischen Satz wird das einfache Passiv gebildet, indem das Passivsuffix '-이', '-히', '-리', '-기' an den Wortstamm des Verbs angehängt wird. Betrachtet man die Anfügung des Passivsuffixes, so wird '-이-' im Allgemeinen an Wortstämme angehängt, die auf einen Vokal enden, und '-히-' an Wortstämme, die auf 'ㄱ, ㄷ, ㅂ' enden. '-리-' wird an 'ㄹ' angehängt, und '-기-' an Wortstämme, die auf 'ㄹㅁ' enden.
Trotz dieser Regeln gibt es jedoch Ausnahmen. Das Passivverb kann nicht mit allen transitiven Verben kombiniert werden, insbesondere nicht mit Verben, die mit '-하다' kombiniert sind, mit Verben, deren Wortstamm auf 'ㅣ' endet, wie z. B. '만지다, 지키다', und mit Dativ- und Benefaktivverben, Verben, die sich auf abstrakte psychische Prozesse beziehen, und Kausativverben. Diese lassen sich nicht mit Passivsuffixen kombinieren.
Grammatikalisch ist zwar ein Aktivsatz möglich, aber ein Passivsatz ist oft schwer zu bilden. Zum Beispiel die Sätze 'Ich habe Reiskuchen gegessen.' oder 'Ich habe ein Buch gelesen.'. In solchen Fällen scheint zwar nur das Verb eine Passivform zuzulassen ('gegessen werden', 'gelesen werden'), aber Ausdrücke wie 'Der Reiskuchen wurde von mir gegessen.' oder 'Der Roman wurde von mir gelesen.' klingen sehr unnatürlich. Dies liegt daran, dass Nominalphrasen an der Subjektstelle oft ungelenk wirken.
Beispiele für einfaches Passiv:
Der Kaffee wird aufgebrüht.
Die Tür wird geschlossen.
Das Fenster wird geöffnet.
Das Spielzeug fällt herunter.
Der Schnee wird geschmolzen.
Das Schloss wird abgeschlossen.
Der Fingernagel wird geschnitten.
Das Licht wird reflektiert.
Der Brief wird geschickt.
Die Tasche fällt herunter.
Das Auto wird aufgehoben.
2) Erweiterte Passiv: Das erweiterte Passiv wird gebildet, indem '-아/어지다' an das Verb angehängt wird und wird auch als syntaktisches Passiv bezeichnet. Es wird gebildet, indem die adjektivische Endung '-어(아)' an den Wortstamm des Verbs angehängt und anschließend das Hilfsverb '지다' hinzugefügt wird. Das erweiterte Passiv kann nicht nur mit transitiven Verben, sondern auch mit intransitiven Verben, Adjektiven und Kausativverben verwendet werden.
Zum Beispiel ist in dem Satz "Das Problem wurde durch meine Bemühungen gelöst." "gelöst wurde" ein erweitertes Passiv. Vereinfacht ausgedrückt kann man sagen: "Ich habe das Problem gelöst."
Ein weiteres Beispiel ist "Im Raum war das Licht an.", wobei "an war" ebenfalls ein erweitertes Passiv ist. In diesem Fall kann man einfach sagen: "Im Raum war das Licht an."
Das erweiterte Passiv kann auch in Form eines doppelten Passivs verwendet werden. Zum Beispiel: "Nach seiner Anweisung wurde der Plan geändert." oder "Das Wetter wird heute milder, daher wird es ein schöner Tag zum Ausgehen sein." Dies wird erreicht, indem '-어지다' an ein Passivverb oder an '명사+되다' angehängt wird.
Diese Form sollte jedoch möglichst vermieden werden. Im Gegensatz zu anderen Hilfsverben hat '-어지다' die Besonderheit, dass '지다' als Hilfsverb betrachtet wird, was im koreanischen Regelwerk zur Schreibung eine Ausnahme darstellt.
Beispiele für erweitertes Passiv:
Das Bild erscheint gezeichnet.
Das Haus erscheint gebaut.
Das Buch erscheint veröffentlicht.
Der Ball erscheint geworfen.
Der Ton erscheint gehört.
Die Tür erscheint geöffnet.
Der Regen erscheint gefallen.
Die Liebe erscheint gefühlt.
Das Lied erscheint gesungen.
Die Farbe erscheint verlaufen.
Das Essen erscheint gekocht.
Der Boden erscheint ausgehoben.
Das Weinen bricht hervor.
Das Geschenk erscheint verpackt.
Das Fußballspiel erscheint eröffnet.
Das Problem erscheint gelöst.
Die Musik erscheint gespielt.
Der Gedanke erscheint aufgekommen.
Der Tanz erscheint getanzt.
3. Der letztendliche Unterschied zwischen einfachem und erweitertem Passiv
Das einfache Passiv wird hauptsächlich verwendet, um einfache und direkte Handlungen auszudrücken. Es wird verwendet, wenn das handelnde Subjekt klar ist und die Handlung einfach ist, und es drückt hauptsächlich das Ergebnis eines Ereignisses oder einer Erscheinung aus. Diese Form ermöglicht eine schnelle und prägnante Darstellung der Handlung und erhöht so die Klarheit des Satzes.
Daher wird das einfache Passiv im Allgemeinen verwendet, um einfache Situationen oder Handlungen auszudrücken.
Das erweiterte Passiv wird hauptsächlich verwendet, um komplexe und ausführliche Handlungen auszudrücken. Es wird verwendet, wenn das handelnde Subjekt oder der Handlungsverlauf unklar ist oder die Handlung lang und komplex ist. Auch wenn eine Handlung durch Umstände oder Bedingungen verursacht wird, ist das erweiterte Passiv besser geeignet. Daher ist diese Form nützlich, um den Handlungsverlauf genauer darzustellen und die Komplexität der Handlung widerzuspiegeln.
Daher kann man sagen, dass einfaches und erweitertes Passiv situationsgerecht verwendet werden, um die Bedeutung des Satzes klarer und genauer zu vermitteln.
Wir haben die Bedeutung, Beispiele und den Verwendungszweck des einfachen und erweiterten Passivs sowie den letztendlichen Unterschied in ihrer Verwendung untersucht. Ich denke, der Grund für die Untersuchung des Unterschieds zwischen einfachem und erweitertem Passiv liegt im Verständnis der Bedeutung ihrer Verwendung, und dies soll Ausländern ermöglichen, ihre beabsichtigte Botschaft durch die Verwendung der richtigen Form klar zu vermitteln.
Zu diesem Zweck muss der Schwerpunkt auf der Verbesserung der tatsächlichen Kommunikationsfähigkeit der Lernenden anderer Sprachen liegen. Eine gute Methode wäre es, den Lernenden die Möglichkeit zu geben, durch verschiedene Meinungsäußerungen in Diskussionen selbst Passiv und Aktiv zu verstehen und angemessen einzusetzen. Um diese Fähigkeit im Unterricht zu fördern, könnte die Durchführung von praktischen Übungen durch die Analyse verschiedener Sätze und Diskussionen die tatsächliche Kommunikationsfähigkeit der Lernenden verbessern.
Seo Taegil, 「Einführung in die koreanische Linguistik als Fremdsprache」, Jinheung Distance Education Institute (für Mitglieder), 2019.
Yang Jungsook (2013), Studie über die Lehrmethoden für einfache Passivsätze im Koreanischen, Pusan National University
Kim Jinho, 「(Überarbeitete Ausgabe) Einführung in die koreanische Linguistik als Fremdsprache」, Bak Ijeong, 2017.
Kang Hyunhwa, Won Mijin, „Verständnis und Erforschung der koreanischen Pädagogik“, Hankuk Culture Publishing, 2018.
「Einführung in die koreanische Linguistik」, Yi Iksup, Hakyeonsa, 2011.
「Koreanische Grammatik」, Ko Younggeun, Gu Bonggwan, Jipmundang, 2008.
「Koreanische Grammatik für Ausländer 1」, National Institute of Korean Language, Communication Books, 2005.
「Bedingungen und Bedeutung passiver Konstruktionen」, Kim Wonkyung, 「Studien zur koreanischen Sprache und Literatur」 Band 42, 2012.