La demanda de enseñanza del coreano ha aumentado rápidamente debido a la internacionalización y la difusión de la ola coreana (Hallyu), y se imparte de diversas maneras según el propósito y los intereses.
Tras diversos métodos de enseñanza, como el método de gramática-traducción, el directo y el audio-oral, actualmente predominan los enfoques comunicativos y basados en tareas.
En el futuro, será necesario desarrollar métodos de enseñanza del coreano aún más efectivos mediante el uso de nuevas tecnologías, como la inteligencia artificial, y el fortalecimiento de la profesionalidad del profesorado.
Ⅰ. Introducción
Hoy en día, la enseñanza del coreano goza de una alta demanda en todo el mundo debido a la rápida internacionalización y la ola de popularidad de la cultura coreana (Hallyu). El coreano se ha convertido en un idioma que muchas personas desean aprender, lo que ha aumentado la importancia de la enseñanza del coreano y su diversificación según los diversos objetivos e intereses.
Con el aumento del número de trabajadores extranjeros y la implementación del sistema de permisos de empleo, la enseñanza del coreano se ha vuelto esencial para ellos. Debido al aumento de la demanda de quienes buscan empleo y estudios, la enseñanza del coreano se centra no solo en la adquisición del idioma, sino también en el fortalecimiento de la capacidad de comunicación en la vida cotidiana.
Por lo tanto, Corea se esfuerza por desarrollar y proporcionar métodos de enseñanza del coreano efectivos que se ajusten a los diversos sistemas operativos y objetivos de los extranjeros. En este proceso, la reflexión sobre la profesionalidad y la sistematicidad debe comenzar desde la historia de la enseñanza del coreano. Para explorar y desarrollar los métodos educativos actuales, debemos comprender los métodos empleados desde el pasado, analizar las características desarrolladas en cada época y considerar las estrategias para la educación futura.
Ⅱ. Desarrollo
Para clasificar la enseñanza del coreano según su propósito, primero examinaremos el concepto de la enseñanza del coreano y las características que cada época ha perseguido.
En primer lugar, el significado de la metodología de enseñanza de idiomas (Language Teaching Methodology) es la metodología mediante la cual un estudiante que aprende un segundo idioma extranjero aprende el idioma objetivo (target language). Esto también se complementa con un enfoque estratégico y sistemático para enseñar más de un idioma extranjero.
La palabra 'sistemático' nos permite entender que el enfoque ha evolucionado con el tiempo. Esto significa que se han incorporado continuamente nuevos enfoques para superar las deficiencias de los métodos de investigación previos.
¿Cuáles son entonces los métodos empleados en cada época y cuáles son los nuevos enfoques para superar esas limitaciones? Para comprender esto, examinaremos el concepto y las características de la metodología de enseñanza de idiomas y el concepto y las características de la metodología de enseñanza del coreano.
a. Concepto y características de la metodología de enseñanza de idiomas
La metodología de enseñanza de idiomas se puede resumir cronológicamente de la siguiente manera:
1. Método de gramática-traducción (Grammar-Translation Method) [Período: finales del siglo XVIII - siglo XIX]
El método de gramática-traducción, utilizado desde finales del siglo XVIII hasta el siglo XIX, se aplicó a la educación para el estudio de la literatura clásica griega y latina. Se hizo hincapié en la memorización del vocabulario, y el profesor guiaba a los alumnos en la comprensión del contenido a través de la traducción. Se centraba en el vocabulario y la gramática, utilizando la lengua materna del alumno.
Sin embargo, este método podía dificultar la comprensión del vocabulario y la gramática debido a la enseñanza fuera de contexto, y la naturaleza unidireccional y centrada en el profesor podía provocar aburrimiento y alienación en los alumnos.
2. Método directo (Direct Method) [Finales del siglo XIX - principios del siglo XX]
El método directo, que surgió a finales del siglo XIX y principios del XX, fue un intento de superar las limitaciones del método de gramática-traducción. Este método prestaba atención al uso real del idioma y se centraba en que los alumnos utilizaran el idioma directamente. También enfatizaba el aprendizaje oral y conducía las clases en el idioma objetivo, enfatizando la practicidad del aprendizaje.
La principal fortaleza del método directo es que enfatiza la capacidad de comunicación, proporcionando experiencia en el uso real del idioma. Esto puede mejorar la capacidad de comunicación del alumno. Sin embargo, el uso exclusivo del idioma objetivo requiere un profesor con fluidez, y la enseñanza sistemática puede ser difícil.
3. Método audiolingual (Audiolingual Method) [Décadas de 1940 y 1950]
El método audiolingual, utilizado en las décadas de 1940 y 1950, se vio influenciado por la psicología conductista y la lingüística estructuralista. Este método se caracteriza principalmente por el énfasis en la pronunciación, la minimización del uso de la lengua materna y el aprendizaje a través de la repetición de expresiones orales.
La fortaleza de este método es que la práctica oral repetida mejora las habilidades de habla y comprensión auditiva. Sin embargo, el énfasis en la pronunciación precisa puede disminuir la confianza en sí mismo.
4. Método basado en la teoría del aprendizaje cognitivo (Cognitive Approach) [Desde la década de 1960]
El método basado en la teoría del aprendizaje cognitivo, que surgió en la década de 1960, enfatiza las capacidades cognitivas del alumno. Anima a los alumnos a descubrir las reglas por sí mismos y trata los errores en el aprendizaje de idiomas como parte natural del proceso de aprendizaje.
5. Enseñanza comunicativa de idiomas (Communicative Language Teaching – CLT) [Desde la década de 1970]
La enseñanza comunicativa de idiomas, que se convirtió en la corriente principal a partir de la década de 1970, se centra en situaciones de comunicación reales y permite a los alumnos realizar diversas actividades utilizando el idioma. La intervención del profesor se minimiza.
6. Enfoque basado en tareas (Task-Based Approach) [Desde la década de 1970]
El enfoque basado en tareas, aplicado desde finales de la década de 1970, se centra en situaciones de comunicación reales y guía a los alumnos para que realicen diversas tareas utilizando la información.
¿Cuáles son entonces el concepto y las características de la metodología de enseñanza del coreano?
b. Concepto y características de la metodología de enseñanza del coreano
La metodología de enseñanza del coreano se puede dividir en cinco partes según la línea de tiempo.
1. Etapas iniciales de la enseñanza del coreano (antes de 1958):
Antes del establecimiento de instituciones educativas, el método de gramática-traducción era dominante. Se hizo hincapié en el aprendizaje básico de gramática y vocabulario, y los libros de texto de conversación también se centraban en la traducción.
2. Etapa de inicio y desarrollo de la enseñanza del coreano (1959-1985):
Debido a la falta de instituciones educativas, se proporcionaba educación individual a personas con profesiones específicas. El método audiolingual era el dominante, y se daba importancia a la práctica repetitiva mecánica.
3. Etapa de expansión de la enseñanza del coreano (1986-1997):
Se introdujo un método de enseñanza integrado que integraba las habilidades de hablar, leer, escuchar y escribir. Si bien seguía enfatizando la gramática, también se prestaba atención a la fluidez y la capacidad de comunicación. El método de enseñanza basado en tareas se enfatizó, lo que contribuyó a mejorar la capacidad de comunicación. Se puede decir que fue un período de transición del método audiolingual al método de enseñanza comunicativa.
4. Etapa de estabilización de la enseñanza del coreano (1998-presente):
Con el rápido aumento de las instituciones educativas y el establecimiento de la mayoría de las instituciones afiliadas a las universidades, se entró en una etapa de estabilización. El método de enseñanza comunicativa se convirtió en el método dominante, pero también se utilizan el método de enseñanza basado en tareas y la educación integrada funcional. La enseñanza integrada enfatiza la comunicación en la vida real y permite a los alumnos utilizar eficazmente las cuatro habilidades lingüísticas. Esto se debe a que el objetivo es que los alumnos puedan expresar sus ideas y comprender correctamente el habla y la escritura de los demás.
5. El auge del método de enseñanza basado en tareas:
En la actualidad, el método de enseñanza basado en tareas está ganando importancia como una forma de mejorar la practicidad de la educación. Con el fin de evitar la enseñanza unidireccional del profesor, se promueve la participación activa del alumno para que este participe de forma más activa en el aprendizaje.
Ⅲ. Conclusión
La enseñanza del coreano ha evolucionado siguiendo la tendencia internacional en la metodología de enseñanza de idiomas, pero debe seguir desarrollándose sobre la base de la profesionalidad y la sistematicidad. Esto incluye prestar atención a las tendencias internacionales y buscar los métodos de enseñanza más efectivos para los alumnos.
Actualmente, la enseñanza del coreano combina métodos de enseñanza integrados de habilidades de habla, escucha, lectura y escritura con métodos de enseñanza basados en tareas para maximizar sus fortalezas y debilidades, pero para encontrar métodos de enseñanza aún mejores, se deben probar métodos más diversos y efectivos.
Por ejemplo, se puede mejorar la efectividad del aprendizaje fomentando los debates entre los alumnos, utilizando métodos como el aprendizaje experimental o la inteligencia artificial para utilizar eficazmente las tecnologías avanzadas. Por supuesto, estos esfuerzos requerirán habilidades multifacéticas del profesorado de coreano. Sin embargo, si estas demandas conducen a una concentración de tecnología, la disciplina de la metodología de enseñanza del coreano logrará un avance sorprendente en términos de profesionalidad y sistematicidad.