主题
- #單型被動
- #長型被動
- #韓語
- #主動
- #被動
durumis AI 总结的文章
- 韓語被動語法分為單型被動和長型被動,兩者意義和用法不同。
- 單型被動主要用於表示簡潔的動作,長型被動則主要用於表示複雜的動作或情境。
- 外語學習者理解兩種被動語法的差異,可以提升韓語溝通能力。
AI 翻译的文章。
durumis AI 总结的文章
Ⅰ 緒論
在韓語中,被動和主動是句法構建中的重要概念,它們的作用是表示主語和動詞之間的關係。這些句法成分在語言的意義傳達中扮演著核心角色,尤其對於外語學習者而言,準確理解其用法至關重要。因此,本研究著重探討韓語的被動語態。
韓語中的被動語態分為單形被動和長形被動,兩種形式在不同的語境中使用。透過理解和區分它們,本研究旨在幫助外語學習者準確有效地使用韓語。
因此,我們將詳細探討單形被動和長形被動的意義、例句和使用目的,並提出提升外語學習者實際交際能力的具體方法。
Ⅱ 本論
1. 被動與主動
1) 主動(能動): 表示動作的主體自行發動動作。也就是說,主語(subject)直接執行動作。
例) 「明洙吃了草莓。」
「我讀了童話書。」
以上例句中,「明洙」和「我」是執行動作的主體,這是主動態(主動詞)的形式。
2) 被動(被動): 表示動作的主體受到其他事物影響而產生動作。主語(subject)並非直接執行動作,而是成為承受動作的對象。例) 「草莓被吃了。」
「童話書被讀了。」
以上例句中,「草莓」和「童話書」是承受動作的對象,這是被動態(被動詞)的形式。被動和主動是表示句子主語和動詞關係的重要文法要素,理解它們才能正確解讀句子的意義。那麼,被動的種類有哪些呢?
2. 被動語態的意義與例句
韓語中的被動語態有多種形式,我們將著重探討單形被動和長形被動。
1) 單形被動:在韓語句子中,動詞詞幹後加上被動詞尾「-이」、「-히」、「-리」、「-기」構成的被動語態形式。觀察被動詞尾的結合環境, 「-이-」通常接在以母音結尾的詞幹後,「-히-」接在以「ㄱ、ㄷ、ㅂ」結尾的詞幹後。「-리-」接在「ㄹ」後,「-기-」接在以「ㄹㅁ」結尾的詞幹後。
但是,即使有這些規則,也存在例外情況。並非所有及物動詞都可以與被動詞尾結合,尤其是帶有「-하다」的動詞,以及詞幹以「ㅣ」結尾的動詞(例如「만지다、지키다」),還有授予動詞和受惠動詞、與抽象心理作用相關的動詞以及使役動詞等,都不能與被動詞尾結合。
從文法角度來看,有些情況雖然可以構成主動句,但卻難以構成被動句。例如,「我吃了年糕。」或「我讀了書。」這樣的句子。這種情況下,單看動詞似乎可以構成被動形式(「被吃了」、「被讀了」),但是「年糕被我吃了。」或「小說被我讀了。」這樣的表達就顯得非常彆扭。這是因為主語位置使用名詞詞組的情況很多時候都不自然。
單形被動的例句)
咖啡被煮了
門被打開了
梨被吃了。
門被關上了。
窗戶被打開了。
水被煮沸了。
玩具掉下來了。
聲音被聽到了。
雪被融化了。
鎖被鎖上了。
指甲被剪了。
雨下了下來。
冰融化了。
車燒壞了。
光被反射了。
樹被砍倒了。
音樂被演奏了。
房間被清掃了。
信被寄出了。
包包掉下來了。
車被撿起來了。
眼淚流下來了。
2) 長形被動:長形被動是在動詞後加上「-아/어지다」構成的,也稱為通詞性被動。這是將詞尾「-어(아)」附加到用言詞幹上,然後在其後連接被動助動詞「지다」構成的被動語態。長形被動不僅可以用於及物動詞,也可以用於不及物動詞、形容詞和使役動詞。
例如,「由於我的努力,問題解決了。」這句話中的「解決了」就是長形被動。簡單來說,可以表達為「我解決了問題」。
另一個例子是「房間裡燈亮著。」中的「亮著」也是長形被動。這種情況下,可以簡單地說成「房間裡燈亮著」。
此外,長形被動也可以用於雙重被動的形式。例如,「按照他的指示,計劃被改變了。」或「今天天氣轉暖,預計將會是適合郊遊的好天氣。」等等。這是將「被動詞」或「名詞+되다」加上「-어지다」構成的。
但是,最好儘量避免使用這種形式。「-어지다」與其他助動詞不同,它具有將「지다」視為助動詞的特點,這在韓語的空格規則中被視為例外情況。
長形被動的例句)
圖畫畫出來了。
房子蓋好了。
書出版了。
球被扔出來了。
聲音傳出來了。
門打開了。
雨下下來了。
感受到愛了。
陽光照射進來了。
歌聲唱出來了。
顏色暈開了。
食物煮好了。
地被挖出來了。
哭聲爆發出來了。
禮物包裝好了。
足球比賽開始了。
問題解決了。
音樂演奏出來了。
想起想法了。
舞蹈跳出來了。
3. 單形被動與長形被動的根本差異
1) 單形被動:
單形被動主要用於表示簡單直接的動作。當動作的主體明確且動作簡單時使用,主要表示事件或現象的結果,這種形式可以快速簡潔地表達動作,從而提高句子的清晰度。
因此,在表達簡單的情況或動作時,通常使用單形被動。
2) 長形被動:
長形被動主要用於表示複雜冗長的動作。當動作的主體或動作過程不明確,或動作過程冗長複雜時使用。如果動作是由於情況或條件而發生的,則長形被動更為合適。因此,這種形式在更詳細地表示動作過程方面非常有用,並且可以反映動作的複雜性。
因此,可以說單形被動和長形被動為了使句子的意義更清晰準確地傳達,根據情況而有所區分。
Ⅲ 結論
我們已經探討了單形被動和長形被動的意義、例句以及根據使用目的而不同的根本差異。筆者認為研究單形被動和長形被動的差異,其目的是為了準確理解其用法,並且透過讓外國人正確運用,以便他們能清楚地傳達想要表達的意思。
為此,需要重視外語學習者的實際交際能力提升。為學習者提供表達不同意見的討論機會,使他們能夠自主理解並運用被動和主動,這也是一個好方法。為了在課堂上培養這種能力,可以分析各種句子,並結合討論活動和練習,這樣學習者的實際交際能力就會得到提高。
[參考文獻]
徐泰吉,《作為外語的韓語學概論》,進興遠距終身教育院(會員用),2019。
梁正淑(2013),韓語單形被動句教學方案研究,釜山大學
金珍鎬,《(修訂版)作為外語的韓語學概論》,博怡正,2017。
姜賢花・元美珍,「韓語教育學的理解與探討」,韓國文化社,2018。
《國語學概說》,李益燮,學淵社,2011。
《我們的語言文法論》,高永根・具本觀,集文堂,2008。
《給外國人的韓語文法1》,國立國語院,Communication Books,2005。
《被動句法的條件與意義》,金元京,《我們的語言研究》42輯,2012。