Orta seviye öğrencilere "Zorda arkadaş gerçek arkadaştır" (A friend in need is a friend indeed) atasözünün anlamını açıklamak ve günlük hayattan örnekler vererek anlayışı artırmak.
Arkadaşlık üzerine tartışma başlatarak öğrenciler arası etkileşimi güçlendirmek ve atasözüyle ilgili kültürel arka plan bilgisi vermek.
Uygulama fırsatları sağlayarak atasözünü doğrudan kullanmalarını sağlamak, öğrenilenleri içselleştirmek ve öğrenme süreci hakkında geri bildirim vermek.
Ⅰ Giriş
Birçok kültür ve dilde çeşitli atasözleriyle karşılaşırız. Bu atasözleri, dil ve kültürün zenginliğini yansıtırken, aynı zamanda yaşamın bilgeliğini ve değerlerini de içerir. Bunlardan "A friend in need is a friend indeed" (İhtiyaç anında arkadaş, gerçek arkadaştır), zor zamanlarda gerçek dostluğun önemini vurgulayan atasözlerinden biridir. Bu atasözünü orta seviye öğrencilere öğretmenin beş yolunu inceleyeceğiz.
"A friend in need is a friend indeed" (İhtiyaç anında arkadaş, gerçek arkadaştır), zor zamanlarda yardım eden arkadaşın gerçek arkadaş olduğu anlamına gelir ve dostluğun önemini vurgular. Bu atasözünü orta seviye öğrencilere öğretmenin 5 aşamalı yöntemini açıklayacağız.
Ⅱ Gövde
1. Atasözünün anlamını açıklarız.
"A friend in need is a friend indeed" (İhtiyaç anında arkadaş, gerçek arkadaştır) atasözünün, zor zamanlarda yardım eden arkadaşın gerçek arkadaş olduğu anlamına geldiğini açıklarız.
Örneğin, arkadaş sadece zaman geçirdiğimiz kişi değil, karşılıklı olarak yardımcı olup destekleyen, zor ve kötü zamanlarda da birlikte olan bir varlıktır. Bu atasözü bu tür bir arkadaşlık ilişkisini vurgular ve hayatta iyi bir arkadaşa sahip olmanın ne kadar önemli olduğunu gösterir.
Günlük yaşamda birçok insanla tanışırız ve bunların arasında iyi arkadaşlar da kötü arkadaşlar da vardır. Ancak, her durumda bana güvenip yardımcı olabilecek bir arkadaşım varsa, bu büyük bir şans ve nimettir. Bu nedenle, bu atasözü arkadaşlık ilişkilerimizi değerlendirmenin ve karşılıklı yardımlaşma duygusuna sahip olmanın önemli olduğunu öğretir.
2. Günlük yaşamda uygulama örnekleri sunarız.
Örnek olarak:
1) Arkadaşım zor durumda kaldığında
Kendi işimmiş gibi düşünüp aktif olarak yardım ederim. Örneğin, arkadaşımın paraya ihtiyacı varsa veya sağlık sorunları yaşıyorsa, sahip olduğum kaynakları olabildiğince kullanarak yardım edebilirim. Ayrıca, ben zor durumda kaldığımda da arkadaşlarımdan yardım alabileceğimi hatırlatabilirim.
2) Ben zor durumda kaldığımda
Arkadaşımdan yardım isterim. Örneğin, aniden rahatsızlanırsam veya bir kaza yaşarsam, arkadaşıma ulaşarak yardım alabilirim.
3) Arkadaşımla işbirliği yaptığımda
Daha iyi sonuçlar elde edebilirim. Örneğin, bir proje üzerinde çalışırken arkadaşımla işbirliği yaparsam, tek başıma çalıştığımdan daha hızlı ve doğru bir şekilde işi tamamlayabilirim.
4) Arkadaşımla paylaştığımda
Daha keyifli zaman geçirebilirim. Örneğin, seyahat veya hobi etkinliklerini birlikte yaparak karşılıklı deneyimlerimizi paylaşır ve iletişim kurarak birbirlerimizin gelişmesine yardımcı olabiliriz.
Bu örnekler arkadaşlık ilişkisini daha değerli hale getirir ve karşılıklı yardımlaşmada önemli bir rol oynar. Ayrıca, bu davranışlar karşılıklı güveni güçlendirir ve karşılıklı bağları artırmaya da büyük katkıda bulunur.
3. Dostluk üzerine tartışmayı teşvik ederiz.
Örnek olarak:
1) Arkadaşlar arasındaki çatışmaları çözme yöntemleri
Arkadaşlar arasında çatışmalar sık sık ortaya çıkabilir. Bu durumda, karşılıklı duygulara saygı göstermek ve dürüstçe ifade etmek ve sorunu çözmek için uygun bir yol bulmak önemlidir.
2) Arkadaşlar arasında sır saklama
Arkadaşlar arasında sır paylaşımı da olur. Ancak, sır korunmazsa arkadaşlar arasındaki güven zedelenebilir, bu nedenle sır saklama konusunda sorumluluk sahibi olmak gerekir.
3) Arkadaşın isteğini reddetme
Arkadaşın isteğini aldığımızda, kendi yeteneklerimizi ve zamanımızı göz önünde bulundurarak uygun bir karar vermeliyiz. Ayrıca, arkadaşın isteğini reddettiğimizde de karşı tarafın duygularına saygı göstermek ve nedenini açıklamak önemlidir.
4) Dostluğun değeri
Modern toplumda bireycilik yaygınlaştıkça, arkadaşlar ve aileyle iletişim azalmaktadır. Bunu sürdürmek için ne gibi çabalar gösterilmesi gerektiği üzerinde düşünebiliriz.
5) Arkadaşlarla mesafe ayarlaması
Arkadaşlarla mesafe, kişiliklerine, ilgi alanlarına ve çevrelerine göre değişebilir. Bu nedenle, arkadaşlarla mesafeyi uygun şekilde ayarlayarak birbirlerinin özel hayatlarını korumak ve rahat bir ilişki sürdürmek önemlidir.
4. Atasözüyle ilgili kültürel gelenekleri ve adetleri tanıtırız.
"A friend in need is a friend indeed" (İhtiyaç anında arkadaş, gerçek arkadaştır), zor zamanlarda yardım eden arkadaşın gerçek arkadaş olduğu anlamına gelir ve dostluğun önemini vurgular. Bu atasözünün kökeni veya tarihsel geleneği bilinmiyor ancak dünyaca ünlü atasözlerinden biridir ve birçok kültürde benzer atasözleri bulunur.
İngilizce konuşulan ülkelerde uzun zamandır kullanılan bir atasözüdür ve Kutsal Kitap ayetlerinde de benzer bir içerik bulunur. Örneğin, Yeni Ahit'in 2. Korintoslular 6:14'te "İnanmayanlarla ortaklık kurmayın; çünkü adaletsizlik nasıl doğrulukla, ışık nasıl karanlıkla, Mesih nasıl şeytanla, mümin nasıl kâfirle, Tanrı'nın mabedi nasıl putlarla bir olabilir? Bizler diri Tanrı'nın mabedidir. Tanrı buyurdu: "Ben aranızda yaşayacağım, sizinle yürüyeceğim, sizin Tanrınız olacağım, siz de benim halkım olacaksınız." yazmaktadır ve
Ayrıca, İngiliz şair William Shakespeare'in "Venedik Taciri" adlı eserinde de bu atasözünden bahsedilir. Oyundaki Antonio karakteri, arkadaşı Bassanio için tefeci Shylock'tan para ödünç alırken, kontrata bir pound etini teminat olarak verir ve daha sonra Shylock sözleşmeyi yerine getirmeye çalıştığında, yargıç Portia "Bir pound et alabilirsiniz, ama bir damla kan dökülmemeli. Çünkü 'ihtiyaç anında arkadaş, gerçek arkadaştır.'" der.
Bu atasözü günümüzde de birçok insan tarafından seviliyor ve arkadaşlık ve karşılıklı yardımlaşmanın önemini vurgulamak için sık sık kullanılıyor.
5. Uygulama fırsatı sunarız.
Öğrencilerin "A friend in need is a friend indeed" (İhtiyaç anında arkadaş, gerçek arkadaştır) atasözünü pratikte uygulamaları için fırsat sunarız. Örneğin, okulda zor durumda olan bir arkadaşlarını bulurlarsa aktif olarak yardımcı olmaları veya atasözünü kullanarak yazı yazma alıştırması yapmaları iyi bir yöntem olabilir.
Ⅲ Sonuç
Korece öğrenirken bazen başlangıç seviyesi öğrencilerle tanışıyorum. Ancak, başlangıç seviyesi öğrenciler oldukları için daha üst düzey konuları sistematik olarak açıklamama gerek olmaması son zamanlarda çok şanslı olduğumu düşünüyorum. Çünkü ders anlatırken öğrenciler bazen soru sorabiliyorlar. Bu ödevi yaparken orta seviye öğrencilere ders verme hissi nasıl diye düşündüm. Daha stratejik ve analitik bir şekilde anlaşılır bir şekilde öğretmek için daha fazla araştırma yapmam gerektiğini düşündüm. Ders anlatmadan önce aşamalı olarak düzenleyip anlatırsam daha etkili olabilir diye düşündüm. Gelecekte ders hazırlığına daha sistematik bir yaklaşım benimseyeceğim. Ders anlatmanız için çok çalıştınız. Bir dönem boyunca teşekkür ederim.
Kaynakça
Jo Hyun-yong (2007), Korece Sözcük Öğretimi Araştırması, Park I-jeong Choi Gwon-jin (2006), Atasözleriyle Öğreniyorum Korece 1, Kore Kültür Yayınları Park Yeong-sun (2004), Yabancı Dil Olarak Korece Öğretimi, Wol-in Park Gab-su (2013), Korece Öğretimi ve Dil Kültürü Öğretimi, Yeorak